From Heart

To you from me – the babelfish translation of the Japanese “Information” e-mail I just received from the hair salon I patronize:

Always, it came and the store thank you heat more and more became harsh, but how you probably will pass? Truly the selfishness, August you make 4 and 5 days suspending business. Furthermore, summer vacation of the stylist has been below. Takeda Junko (July 30th, August 14,15th) Mia pure flat (August 19,20,21st Daiki)  Miyamoto Fuyu (August 26,27,28th) Very much, annoyance is applied, but we ask may. Waits staff all and it comes and for the store from heart.

So … then my hairstylist will be around all month. Got it.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s